Tarta de chocolate – Chocolate Cake

Click here for English versionTarta

Logo de tanto tempo sen actualizar o blogue, quixemos voltar pola porta grande: unha tarta de chocolate só apta para auténticos adictos e adictas!

Seis meses deron para moito e como en todas as casas, temos unhas cantas miserias que “bañar” en chocolate, pero preferimos celebrar este tempo outonal e chuvioso coas boas novas, entre elas, que en febreiro seremos papá e mamá de novo! Parte da culpa desta tarta de sábado tena o feito de que esta semana recollo os resultados da proba da diabete xestacional (e o medo a que me poñan a dieta de azucre é libre…)

Esta tarta é unha creación propia baseada noutra que vin nun blogue pero cuxo contido en manteiga e azucre era excesivo mesmo para nós. É doada de facer e o resultado é espectacular para alguén que goste do doce, incluso mellora ao día seguinte se se garda na neveira.

3

Ingredientes

(Para 10 racións)

Biscoitos (fanse dous que logo se cortan á metade para ter catro pisos)
  • 1 taza de crema agría (máis abaixo explícase como facela). Pódese substituír por iogur.
  • 1/2 taza de cacao en pó (o que ven mesturado con azucre, paga a pena atopar un de boa calidade, nós empregamos unha marca de Comercio Xusto)
  • 2 ovos
  • 2 xemas de ovos
  • 1 culleradiña de extracto de vainilla (prescindible)
  • 2 tazas de fariña de repostería (nós empregamos fariña de espelta)
  • 1 culleradiña de lévedo químico
  • 1 culleradiña de bicarbonato sódico (substituíble por lévedo químico)
  • 1 chisco de sal
  • 1 taza de azucre (ou panela)
  • 200 gr. de manteiga

Crema de cobertura (e entre pisos):

  • 300 gr. de crema de queixo
  • 1 taza de cacao en pó (do que trae o azucre mesturado)
  • 1 cullerada de sirope ou mel
  • 1 taza de azucre
  • Entre 1/4 e 1/2 taza de leite enteira

Equipamento

  • Molde redondo de 24 cm de diámetro (mellor se son dous)
  • Espátulas/linguas de cociña para rebañar ben as cuncas

Elaboración

Para facer a crema agria (Sour cream en inglés)

Con dous días de antelación nunha xerriña engádese unha cullerada de zume de limón ou vinagre de viño branco a media taza de leite. Reméxese e déixase repousar 10 minutos. Pasado este tempo engádese media taza de nata de respostería. Déixase repousar un día fóra da neveira e logo pode aguantar como unha semana antes de ser empregado.

Biscoitos:

  1. Nunha cunca mestúrase a crema agria, o cacao, os ovos, as xemas e o extracto de vainilla e reméxese até obter unha mestura homoxénea.
  2. Noutra cunha ou no vaso dun robot de cociña, mestúranse xuntas a fariña, lévedo, bicarbonato, sal e o azucre. Finalmente engádese a manteiga e metade da mestura do paso 1 e reméxese até que os ingredientes estean húmidos.
  3. Seguemos a bater durante un par de minutos, engadimos o resto da mestura da cacao e batemos aínda máis.
  4. Divídese a mestura pola metade e forneamos dun en un se temos un só molde ou ben os dous xuntos en caso de ter dous moldes, a 180ºC durante 25 minutos (ollo que parece pouco pero leveda moito!)

Unha vez feitos, déixanse repousar no molde 10 minutos e logo sobre unha reixa arrefriar por completo antes de cortalos pola metade.

Para a crema de chocolate:

Nun robot de cociña ou a man, batemos a crema de queixo co extracto de vainilla. Progresivamente engadimos o cacao, mel e azucre até ter unha mestura homoxénea. En caso de que a consistencia sexa moi espesa, iremos engadindo culleradas de leite enteira e remexendo aos poucos até que estea ao noso gusto.

Montaxe:

  1. Unha vez estean os biscoitos fríos cortámolos pola metade cun coitelo de cortar o pan. Coidado que son crebadizos. Se rompen, que non cunda o pánico, temos a crema de chocolate a modo de pegamento.
  2. Imos montando piso – crema até montar os catro pisos, repartindo o remanente da crema por riba e os lados da tarta cando a teñamos montada.

English version

2 copy

Soooooo… it’s been a while! And what better way to come back than with a chocolate addict’s dream; chocolate cake covered in chocolate. Perhaps you are wondering why we’ve been away so long? Well, even if you’re not, I’ll tell you why anyway.

It transpires that as of February, we shall once again be “blessed” with the pitter-patter of tiny feet… well, more like mewling actually, as the walking doesn’t come until later, but you get what I mean. How does that affect the blog, you ask? Well, this pregnancy thing takes its toll, and María had been practically unable to look at food for quite a while. She as even put off by organic food; things really got bad when she suggested going to the McDonald’s drive-through! But, things are back to normal (normal for this household, at any rate), and so is the blog!

This cake is an adaptation of another that can be found here. Amazingly, the butter and sugar ratios were too high, even for us! It is pretty simple to make and tastes even better the next day fresh from the fridge.

Ingredients

(For 10 people… or fewer)

Sponge cakes (Make two, which are then cut in half, to make four layers)
  • 1 cup of sour cream. You can also use yoghurt.
  • 1/2 cup of cocoa powder (Get the type that already has sugar. We use a Fair Trade brand)
  • 2 eggs
  • 2 egg yolks
  • 1 teaspoon of vanilla extract (optional)
  • 2 cups of pastry flour (or spelt flour)
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 1 teaspoon of sodium bicarbonate
  • a pinch of salt
  • 1 cup of sugar
  • 200 gr. butter

Chocolate covering (and for betwen layers):

  • 300 gr. cheese spread (philadelphia or similar… without extra flavours)
  • 1 cup of cocoa powder (with sugar, as before)
  • 1 table spoon of syrup or honey
  • 1 cup sugar
  • Between 1/4 and 1/2 cup of full-fat milk

Equipment

  • Round 24cm (12″) cake tin (if you have two, so much the better)
  • Spatulas

Method

To make sour cream (If you can’t buy it)

Two days before making the cake, add a tablespoon of lemon juice or white-wine vinagre to half a cup of milk. Stir and leave to stand for 10 minutes. Then add half a cup of full cream. Leave to stand at room temperature for a day. It will keep for a week.

Sponge cake:

  1. In a bowl, mix the sour cream, cocoa powder, eggs, egg yolks and vanilla extract and mix until it forms a smooth cream.
  2. In another bowl, or a kitchen robot, mix the flour, baking powder, bicarbonate, salt and sugar. Finally, add the butter and half the mixture from step one and mix until the ingredients are slightly damp.
  3. Keep beating for a couple of minutes, add the rest of the cocoa mixture and keep mixing.
  4. Divide the mixture in half and bake in the trays one at a time (if you only have one tin) or both together at 180º for 25 minutes (watch out. It doesn’t seem like a long time, but it rises pretty fast).

Once they are done, leave to cool in the tin for 10 minutes then remove from tin and leave to cool completely on a cooling rack before cutting in half horizontally.

To make the chocolate covering:

in a kitchen robot, or by hand, beat the soft cheese together with the vanilla extract. Gradually add the cocoa powder, honey and sugar until you have a smooth paste. If it is a little thick, add full-fat milk a tablespoon at a time and mix until you have the consistency you want.

Assembly:

  1. Once the sponge cakes are cold, cut them in half with a bread knife; carefully, as they are brittle. If they do break, use some of the chocolate cream as filler.
  2. Assemble by spreading chocolate cream over a sponge cake, then adding another sponge cake and spreading chocolate over it. Continue until all four sponge cakes have been layered one on top of the other. Once this has been done, cover the rest of the cake with the rest of the chocolate cream.

Serve and eat with a nice cup of tea; especially nice if it’s pouring with rain outside!

lea

Receita básica de donuts – Basic Doughnut Recipe

Donut 1

Click here for English version

Unha das maiores inquedanzas de Lea no momento é saber historias de cando nós, ou calquera que se lle poña diante, eramos pequenos/as. Nun destes días lembrei as excursións do colexio, únicos días no ano en que me daban 100 pesetas e me deixaban mercar Donuts. De camiño ao Único (nome do establecemento que facía honra á escasa oferta comercial da vila) o meu debate era se irme aos tradicionais ou innovar cos de chocolate…

Pasados os anos chegou a casa unha máquina de rosquillas do Lidl: eses agasallos que non sabes se agradecer ou maldicir (máis adiante hai solución para os que non tendes máquina!). Logo de varios intentos buscando ese sabor tan característico dos Donuts comerciais, cheguei á conclusión de que neste caso non paga a pena perder o tempo buscando imitacións caseiras, e unha vez asumida a traxedia, aceptar que estes bocados son diferentes pero deliciosos.

Aquí queda a receita de Donuts, que NON son como os que se mercan,  froito da experimentación e mestura dos centos de receitas que creo ter visto (e algunhas dúcias que teño probado) para facer tan pequena exdonuts 3quisitez.

Ingredientes

Para 35 donuts

Para a masa:

  • 1 taza de fariña de trigo
  • 1 taza de fariña de espelta ou fariña de forza
  • 1 1/2 culleradiña de lévedo de panadería seco
  • 1 1/2 culleradiña de lévedo químico (tipo Royal)
  • 1/2 culleradiña de sal
  • Un pizco de bicarbonato sódico (prescindible)
  • 125 gr. (1/2 taza) de manteiga atemperada (de fóra da neveira)
  • 150 gr. (12 culleradas) de azucre
  • 2 ovos pequenos
  • 2 culleradas de iogur natural
  • 1/2 taza de leite
  • Reladura dunha laranxa
  • 10 cápsulas de cardamomo, que pelaremos para obter as sementes do interior

Para a glasa:

  • 1 taza de azucre glas
  • 1 cullerada de auga
  • Dúas culleradas de zume de limón
  • Reladura de laranxa

Equipamento

  • Máquina de rosquillas, molde de rosquillas de forno ou paciencia para facer isto.
  • Relador
  • Dúas cuncas grandes

Elaboración

1. Nun bol mestúranse as fariñas, lévedos varios, sal e bicarbonato sódico coa reladura da laranxa e as sementes de cardamomo (previamente machucadas no morteiro). Nós poñemos a pel da laranxa e as sementes de cardamomo con parte da fariña na Thermomix e pulsamos varias veces o turbo, aforrando deste xeito relar a laranxa e esmagar as sementes e obtendo unha mestura moi miúda.

2. Noutro bol ou robot de cociña mestúranse a manteiga e o azucre.

3. No bol que contén a manteiga e o azucre engadimos os ovos e o iogur sen deixar de remexer. Imos pouco a pouco engadindo a mestura das fariñas e o leite.

4. Introducimos a mestura no molde escollido. Para a máquina de donuts abonda con fornealos durante dous minutos. Póñense nunha reixa a arrefriar.

OLLO! A mestura non é “amasable”, é máis ben fluída. Nós amañámonos moi ben poñendo a masa no molde cunha espátula de silicona, pero podería facerse tamén cunha manga pasteleira.

5. Os donuts xa estarían listos, pero como saen un pouco feos de cor para o meu gusto (rústicos, di Miguel), poñémoslles unha glasa por riba: abonda con mesturar todos os ingredientes, mergullar os donuts e deixar secar, adornando con reladura de laranxa por riba.

TRUCO: Adoitamos facer os pasos 1 e 2 a noite anterior, para poder preparar o almorzo do día seguinte máis rápido (sobre todo se hai convidados/as!!)

English version

composite

When life gives you a doughnut maker… make doughnuts! So that’s what we did. Well, life didn’t really play a part, rather it was a kindly relative who saw a cheap one going in Lidl. Doughnuts have never really been my thing; María loves those industrial, heavily packed ones, but I’ve always found them far too dry. The nicest I ever has were as soft as down and absolutely coated in sugar, from the Entre Lusco e Fusco market. These aren’t a bad second place, though; they’re fun to make, taste great and keep visitors happy.

It’s taken a while to come up with a suitable recipe. We’ve tried loas from all over the internet, even from Jamie Oliver, but the most difficult part of maing these doughnuts was… taking the pictures! It’s been an uphill struggle trying to place the food correctly to show it off. We had wanted a full view from above, but none of the photos were convincing. In the end we settled for these ones (hopefully they do the doughnuts justice!)

Enjoy!

Ingredients

Makes 35

Dough:

  • 1 cup of wheat flour
  • 1 cup of spelt flour or strong white flour
  • 1 1/2 tsp of dry yeast
  • 1 1/2 tsp baking powder
  • 1/2 tsp salt
  • A pinch of baking soda
  • 125 gr. (1/2 cup) of butter at room-temperature
  • 150 gr. (12 tbs) sugar
  • 2 small eggs
  • 2 tbs natural yoghurt
  • 1/2 cup milk
  • Grated orange zest
  • The seeds of 10 cardamom pods

Icing:

  • 1 cup of icing sugar
  • 1 tbs water
  • 2 tbs lemon juice
  • Grated orange zest

Equipment

  • Doughnut maker; doughnut mould for the oven, or enough patience to do this.
  • Grater
  • Two large mixing bowls

Method

1. Mix the flour, baking powder, yeast, salt and baking soda with the grated orange zest and the crushed cardamom seeds. We put the orange zest and the cardamomo seeds in the Thermomix with a bit of flour and blitz it with the turbo button; this way we avoid grating and using the pestle and mortar.

2. Mix together the butter and sugar in another bowl (in our case in the KitchenAid)

3. Add the eggs and yoghurt to the butter and sugar, while continually mixing. Then add the flour and milk a little at a time.

4. Put the ix into the moulds. In the machine, you only need a couple of minutes. Leave to cool on a rack.

WARNING! This isn’t a thick dough! It’s more liquid. We muddled through using silicone spatula, but it would be easier and quicker using a cake decorating pipe.

5. The doughnut are now ready, but you can spice them up a bit. We put a little icing on top; just mix the ingredients in a bowl and dip the doughnuts in, then leave to dry. You can decorate the top by sprinkling some orange zest over the top.

TIP: We often do steps 1 and 2 the night before. This means having fresh warm doughnuts for breakfast the next day! (especially useful if you have guests over).donuts 2

Mince Pies

Mince PiesOs mince pies son unhas tartaletas recheas moi típicas desta época do ano en Inglaterra. O recheo coñécese como mincemeat, e orixinalmente facíase a mestura de froita similar á que presentamos con carne (de ahí o seu nome), aínda que na actualidade xa só se emprega o sebo animal, que á súa vez nós substituímos por manteiga.

Esta mestura é moi doce e especiada, e condensa extraordinariamente ben os sabores do Nadal inglés nun só bocado. É a proposta de Miguel para o concurso de cociña de Nadal no que participamos (www.velocidadcuchara.com). Recoñezo que así “a saco” é demasiado doce para o meu padal, pero hai que contextualizalo: ás seis da tarde, cunha taciña de té… xa entra mellor!!

Saúde!

Ingredientes

Para 18 tartaletas

Mincemeat:

  • 3 mazás peladas e reladas
  • 2 tazas de uvas pasas (tipo sultana)
  • 1 taza de froitas deshidratadas: albaricoque, arandos ou outras
  • 150gr laranxa escarchada
  • 100gr manteiga
  • 50gr améndoas troceadas
  • 1 cullerada de canela
  • 1 culleradiña de cravo en pó
  • Reladura e zume dun limón e unha laranxa
  • Un pizco de noz moscada
  • Un anaco de xenxibre troceado
  • 3 culleradas de licor de guindas/brandy/xerez

Masa:

  • 350gr de fariña branca
  • 225gr de manteiga
  • un pizco de sal

“icing” ou cobertura de azucre:

  • azucre glacé
  • zume de limón

Utensilios

  • Cazo ou pota de tamaño medio-grande
  • Bandexa de madalenas
  • Relador

Método

1. Para preparar o mincemeat, derrete a manteiga nunha ola co lume moi baixo. Rela as mazás e engade a manteiga co resto dos ingredientes, menos o licor. Deixa no lume durante unha hora para que se mesture ben, removendo de cando en vez, ou, na Thermomix a 50º, xiro á esquerda, velocidade culler. Engade o licor ao final e deixa 5 minutos máis.

NOTA: Este preparado pode facerse con antelación e gardalo en botes herméticos (como as conservas) ou deixalo na neveira un par de días antes das tartaletas.

2. Para a masa, mestura a manteiga coa fariña até que teña unha consistencia de miga de pan (velocidade 5). Garda en papel de film na neveira durante unha hora. Estira ben a masa, corta uns círculos e méteos na bandexa de madalenas. Coce ao forno a 180º durante 20 minutos até que estean douradas. Engade o mincemeat, sen encher de todo, aplana cunha culler e coce outros 10 minutos. Saca do forno e deixa enfriar.

3. Para cubrir, pon unhas 6 cucharadas de azucre glacé nun vaso e engade unhas gotas de zume de limón. É importante non engadir demasiado xa que se fai demasiado líquido. Mestura todo; engade máis zume se é moi espeso, ou máis azucre se é moi líquido. Cunha culler, extende unha pequena cantidade sobre a tartaleta e deixa endurecer. Pódense tomar fríos ou quentes (aguantan varios días na neveira unha vez feito todo)

MInce pies

Yup! That’s right! Another Christmas recipe! Well, I just couldn’t let Christmas pass without adding my all-time favourite Christmas treat, the delectable mince pie. I’ve made these on a number of occasions and everyone here in Galicia says they’re too sweet and sickly and moan, moan, moan. Because a slab of turrón, which is just sweet almond paste, is much tastier. Anyway, this is the real taste of Christmas and can be accompanied by a glass of wine, a sipper of port, a cup of tea… or even on it’s own. It’s delicious, and that’s final.

Ingredients

Makes 18

Mince Meat:

  • 3 pealed and grated apples
  • 2 cups of raisins
  • 1 cup of mixed, dried fruits (cranberries, apricot, etc.)
  • 150gr sugared orange, chopped
  • 100gr butter
  • 50gr chopped almonds
  • 1 tablespoon ground cinnamon
  • 1 teaspoon ground clove
  • grated zest and juice of one orange and one lemon
  • a pinch of nutmeg
  • 1 piece of ginger, peeled and grated
  • 3 tablespoons of cherry liqueur/brandy/sherry

pastry:

  • 350gr plain white flour
  • 225gr butter
  • a pinch of salt

icing:

  • icing sugar
  • lemon juice

Equipment

  • 1 medium-sized pan
  • muffin tray
  • grater

Method

1. Melt the butter in the pan over a low heat. Add the other ingredients, except the liqueur. Leave to simmer for about an hour, stirring occasionally, or in the Thermomix at 50º, reverse and gentle stirring. Add the liqueur at the end and leave for another 5 minutes. Store in sterilized containers in the fridge

2. To make the pastry, mix the butter and flour until it resembles bread crumbs (Sped 5). wrap in cling film and leave in the fridge for an hour. Remove from the fridge, roll out on the work surface and use a cutter to make the bases. Place these in the muffin tray and cook at 180º for around 20 minutes, until golden. Remove from the oven and place the mincemeat in each pie. Do not fill to the top. Smooth the mincemeat with the back of a teaspoon until flat. Return to the oven for another 10 minutes. Remove from oven and leave to cool.

3. To make the topping, put about 6 tablespoons of icing sugar into a cup and gradually add a few drops of lemon juice. It’s important to add only a little as the mixture will quickly become too runny. If this happens add more sugar. With a spoon, cover the mince pies with the icing. Smooth out with the back of the spoon and allow to set. Can be eaten cold or warmed up.

Mince Pies3

Xelatina de clementina – Clementine Jelly

Clementine jelly

Click here for English version

Aínda que me “repatea” bastane o Nadal, hai que recoñecer que a nivel culinario son unhas festas espectaculares: as mesas visten as mellores galas, marisco e viño sen recato e veña postres e máis postres… Entre tanta ostentación, no meu primeiro Nadal en Ingleterra, no 2010, vinlle a Jamie na TV preparar esta xelatina e pareceume unha idea fantástica.

Serve para postre diario (en realidade ten moi pouco azucre) aínda que nós preséntamolo como postre de Nadal a un concurso promovido noutro blogue de cociña (www.velocidadcuchara.com) xa que nos parece moi acaída porque ademais de barata e sinxela, é en sí mesma, o sabor do Nadal inglés!

Ingredientes

  •  2 sobres de xelatina neutra en pó (ou a equivalencia que serían 10 follas de xelatina)
  • 600ml de zume de mandarina/clementina (son sobre unhas 20 unidades)
  • Azucre
  • Un anaco de xenxibre, pelado
  • 1 cullerada de extracto de vainilla
  • 2 iogurtes naturais (empreguamos grego porque para esta receita en concreto, vaille máis a textura cremosa)
  • Un anaco (como 6 onzas) de chocolate negro (70% cacao)

utensilios

  • Cazo ou pota de tamaño medio-grande
  • 6 vasos
  • Relador

Método

  1. Medimos 500 mL de agua. Desta, retiramos un vaso a onde engadimos os sobres de xelatina a hidratarse. O resto, poñémola a quentar nun cazo (lume medio) xunto co zume de clementina. Cando estea quente engadimos a xelatina hidratada e remexemos de cando en vez. Engadimos un pouco de azucre (como dúas culleradas, aínda que variará segundo o voso gusto).
  2. Relamos o anaco de xenxibre sobre unha táboa de cortar e esmagamos o resultante sobre a xelatina do cazo (o que conseguiremos será unha gotas de extracto puro de xenxibre).
  3. Colocamos 6 vasos sobre unha bandeixa, verquemos a xelatina e gardamos na neveira até que se consolide (mínimo 2-3 horas).
  4. Xusto á hora de servir, mesturamos o iogurte co extracto de vainilla e poñemos unha cullerada cobre cada xelatina. Rematamos relando unhas virutas de chocolate enriba.

NOTA: Poderíase empregar tamén agar-agar en lugar de xelatina (opción vegana). Na receita orixinal él engade unhas talladas de clementina que nós omitimos porque non nos gustan para esta receita os “tropezóns”.
English version
Xelatina 2

Unlike María, Christmas for me is the very bestest of all the holidays; I’m not a fan of  traditional Spanish Christmas food; cauliflower and cod… yum… but English Christmas puddings are great. During María’s first English Christmas in 2010, we saw Jamie prepare this desert on the TV, and she just had to try it.

It doesn’t contain much sugar, and you don’t have to have it just at Christmas, but it was our entry in a Christmas cooking competition on another food blog (www.velocidadcuchara.com). It ‘s cheap and easy, so what more do you want?

Ingredients

  • 2 envelopes of gelatine powder (or 10 gelatine sheets)
  • 600ml of mandarin/clementine juice (about 20)
  • Sugar
  • a small piece of peeled stem ginger
  • 1 teaspoon of vanilla extract
  • 2 natural yoghurts (we used greek style because… it’s nicer!)
  • Plain chocolate (70%)

Equipment

  • medium or large pan
  • 6 glasses
  • Grater

Method

  1. Measure 500ml of water. Take out a glass of water and add the gelatine envelopes. Put the rest of the water in a pan on a medium heat with the cementine juice. Once it’s hot, add the gelatine and stir occasionally. Add sugar to taste (about two teaspoons)
  2. Grate the ginger and add to the gelatine mixture.
  3. Pour the gelatine mixture into the 6 glasses and put in the fridge until set (2-3 hours).
  4. Just before serving, mix the yoghurt with vanilla extract and spoon a tablespoon into each glass. Grate some plain chocolate over the top.

NOTE: You could also use Agar-Agar instead of gelatine as a vegan option. The original recipe includes small pieces of clementine in the jelly, put we don’t like the bits.

Xelatina 3

Barriñas de muesli – Granola bars

A tía Laura pon un prezo ao seu servizo de “canguro”: barriñas de muesli. Cando queda con Lea adoitamos deixar sopa preparada e un tuper con estas barriñas de muesli porque sabemos que é un plan que non falla!

A receita está adaptada do libro de Lorraine Pascale (porque non só de Jamie Oliver vive a nosa cociña!), Home cooking made easy. Trátase dunha receita moi sinxela, que leva uns 10-15 minutos de preparación (máis o forno) e que da como resultado unhas barriñas que se conservan na neveira por dúas semanas (polo que non dubidedes en facer doble cantidade en caso de visita ou familia numerosa).

Ingredientes (para unhas 18 barriñas como as da fotografía):

– 125 gr. de manteiga

– 200 gr. de azucre ou panela

– 250 gr. de copos de avea

– 100 ml. de sirope de arroz (na receita orixinal usa sirope de arce pero é demasiado caro para o noso peto, e o de arroz da “o pego”). Para quen lle guste moito o seu sabor, poderíase empregar mel.

– Media taza de sementes variadas: cabaza, liñaza, sésamo e xirasol (a mesma mestura que empregamos para o pan básico).

– Media taza de froita seca. Neste caso empregamos pasas e arandos.

– Uns 50-70 gr. de améndoas (ela emprega noz pacana, pero podería ser calquera do voso gusto, nós outras veces empregamos anacardos).

Utensilios

Molde de forno (na receta orixinal fala de 20×20, aínda que nós empregamos un rectangular de 15×30).

Elaboración

Derrétese a manteiga nun cazo/pota grande, engadimos o azucre e deixamos 3-4 minutos fervendo até que o azucre se disolva, remexendo de cada pouco. Sacamos o cazo do lume e engadimos a avea, améndoas, sementes, froitas secas e o sirope. Remexemos ben para combinar os ingredientes e volcamos no molde de forno, previamente forrado con papel (de forno).

Presionamos a mestura forte cunha culler contra o fondo. Este paso é importante para poder cortalas ben ao final. Forneamos durante 20-25 minutos, tempo no que se dourará lixeiramente a parte superior. Retiramos do forno e deixamos enfriar no molde.

Cando estea frío, tirando do papel de forno con coidado, sacamos toda a placa e cortamos en barriñas do tamaño que máis nos conveña cun coitelo grande (esta operación é máis doada do que parece a priori).

Auntie Laura’s baby-sitting services don’t come cheap: she demands payment in muesli bars. Whenever she has to look after Lea, we always try to make sure that there’s soup ready and a tupperware box of these muesli bars.

This recipe has been adapted from Home Cooking Made Easy by Lorraine Pascale (and you thought we only read Jamie…). It is really simple and only takes about 15 minutes to prepare (plus oven time), and the final result are these delicious granola bars that will keep for a couple of weeks in the fridge (if you don’t eat them first).

Ingredients (Makes about 18-20):

– 125 gr. butter

– 200 gr. soft brown sugar

– 250 gr. porridge oats

– 100 ml. rice syrup (the original recipe called for maple syrup, which is a bit expensive at the moment and rice syrup tastes just as good). You could also use honey, though it can be a little overpowering.

– Half a cup of mixed seeds, predominantly sunflower seeds, but also pumkins seeds, sesame seeds and linseed (the same as in our bread recipe).

– Half a cup of dried fruits. We used raisins and dried cranberries.

– Around 50 gr. almonds (Lorraine uses pecans but you could use any nuts you like; we’ve used cashews in the past).

Equipment:

Oven tray (the original uses a 20cm square baking tin, but ours is a deep base ceramic tray measuring 15×30).

Method:

Melt the butter in a large pan, add the sugar and simmer for 3-4 minutes until the sugar dissolves. Take the pan off the heat and add the oats, almonds, seeds, dried fruit and syrup. Mix well to ensure everything is well combined, then pour into the tray that has been lined with oven paper.

Press down hard with the back of a spoon. Bake in the oven for 25-30 minutes at 180ºC until it’s lightly brown. remove from the oven and allow  to cool completely.

Once cool, remove from the tray and cut into bars of your preferred size with a large, sharp knife. Easy and a lovely morning, afternoon or evening snack!

Crumble de Compota – Simplest Apple Crumble

O outono é a época das mazás, e este ano “chovéronnos” por todas partes! É unha froita moi agradecida para cociñar, mais esta semana non quixemos preparar algo excesivamente doce, senón un postre/merenda de diario, que ademais se pode presentar de moitas formas.

Alén de estar moi rica, a compota é barata e sinxela de preparar, ademais de internacional, pois ámbolos dous temos lembranzas da nosa infancia tomándoa. Se me concentro, aínda vexo á miña abuela Casita (si, lestes ben) forneando mazás na cociña de leña ás que logo lles engadía unha chispa de azucre por riba, e que estaban de gloria…

O crumble é unha idea tipicamente inglesa, que consiste nunhas “faragullas” que se torran no forno e que casa realmente ben coa compota. Admite varios preparados, a nós o que máis nos gusta é o que mestura fariña e avea.

Ingredientes (para 4-6 persoas):

  • Para a compota:

– 8 mazás de tamaño mediano, peladas

– 1 limón

– Canela en pó (opcional, pero moi recomendada)

  • Para o Crumble:

– 100 gr. de fariña de trigo

– 100 gr. de copos de avea

– 100 gr. de manteiga

– 50 gr. de azucre

– Un chisco de sal

Elaboración:

Para preparar a compota, poñemos as mazás cortadas en láminas no recipiente Varoma e cociñamos ao vapor durante 20-25 minutos (adoitamos facer esta operación cando cociñamos na Thermomix, para aproveitar a enerxía). Tamén se pode facer cociñando nun cazo as mazás cun pouco de auga, durante 10 minutos.

Exprimimos o zume dun limón e trituramos a mazá con este zume: velocidad 5, 30 segundos (ou pódese aplastar cun garfo). Engadimos canela ao gusto.

Para elaborar o crumble, mesturamos todos os ingredientes nunha cunca e refregamos a mestura entre os dedos até ter unha textura faragullenta ou ben na Thermomix, velocidad 3 e medio, 30 segundos.

Poñemos en moldes individuais a compota por abaixo e o crumble por riba e gratinamos 15-20 minutos (até que a superficie estea douradiña) e xa temos sobremesa autóctona “tuneada”!

Autumn means apples and this year we’ve had loads. It’s a good fruit for cooking and this week we didn’t want anything too sweet, just an everyday dessert.

As well as being very tasty, the compote is easy to prepare and brings back memories, apple crumble having always been one of my favourite puddings (after mum’s crispy bread and butter pudding and rice pudding).

This recipe is a bit different from a traditional apple crumble as the apple compote is used rather than layering pieces of apple. We then covered this with a crumble taken from… you guessed it! Jamie Oliver.

Ingredients (serves 4-6):

  • Compote:

– 8 medium-sized apples, peeled

– 1 lemon

– Ground cinnamon (optional, but highly recommended)

  • Crumble:

– 100 gr. plain flour

– 100 gr. porridge oats

– 100 gr. butter

– 50 gr. sugar

– A pinch of salt

Method:

To prepare the compote, we put the apple pieces in the Thermomix’s Varomaand we steamed them for 20-25 minutes (we usually do this while cooking something else so as to not waste electricity). You can also boil hem in a pan with a splash fo water for 10 minutes.

Juice the lemon then liquidize the apples with the lemon juice: speed 5, 30 seconds (or squash them with a fork). Add cinnamon to taste.

To prepare the crumble, place all the ingredients in a bowl, then mix everything with your hands until it resembles breadcrumbs (or do it in the Thermomix – speed 3.5, 30 seconds).

We put the compote into individual serving dishes, then covered this with the crumble mixture, then stuck it in the oven for 15-20 minutes, until golden and delicious!

Galletas de Samaín – Halloween biscuits

Na nosa casa nunca fumos de celebrar moito máis que o día de Reis; sen embargo, e a pesares de non compartir a parte de comercial/consumo que se lle quere dar a practicamente todo, dende a chegada de Lea, atopamos moi divertido celebrar pequenas cousas, que nos entreteñan un par de días, que nos traian a colación contos, historias doutros lugares e que nos emocionen, co lema “feito na casa” por bandeira.

Esta temporada andamos liadas co Samaín. Nada serio: un par de debuxos de arañas e gatos, un par de cabazas estratexicamente ubicadas na casa e un toque especial nas galletas da fin de semana.

Vai a proposta de Lea para esta época do ano:

Os Bolechas van á festa dos Calacús, Pepe Carreiro. Editorial A Nosa Terra.

(efectivamente, aínda non superamos a fase Bolechas!)

Ingredientes:

  • Para a masa das galletas (para unhas 25-30 galletas,invención propia!):

– 2 tazas de fariña de trigo

– 1 culleradiña de lévedo químico

– 1/2 culleradiña de canela moída (opcional)

– 125 gr. de manteiga

– 1 ovo

– 1 taza de azucre moreno ou panela

– 3 culleradiñas de crema de améndoa (perfectamente substituíble por mel ou sirope)

– Sal

  • Para a cobertura:

– Azucre glasé

– Auga ou zume de limón

– Colorante alimentario de repostería

Elaboración:

Nunha cunca mesturamos a fariña, o lévedo, a canela (se a usas) e a manteiga. Mesturamos coas mans até ter unha consistencia migañenta. Neste caso non empreguei a Kitchen Aid (estaba na casa dos meus pais!), pero poderiamos facelo a velocidade 2, coa pá amasadora.

Engadimos o resto dos ingredientes, un a un, amasando enerxicamente (eu emprego un garfo) até que teñamos unha masa húmida pero consistente. Gardamos na neveira, mínimo unha hora, pero ben podería quedar até o día seguinte.

Para elaborar as galletas, sacamos a masa da neveira. Nós imos sacando aos poucos porque como leva un tempo estirala e cortala, non queremos que se atempere o resto. Estiramos co rolo de cociña, cortamos da forma desexada: imaxinacion ao poder, coitelo e moitas ganas e paciencia!!

Levamos ao forno, 10 minutos, 180ºC, sacamos a unha reixa a enfriar.

Unha vez frías, elaboramos a cobertura de azucre e imos cubrindo/decorando. Para elo, mestúrase o azucre glasé con unhas gotas de auga ou zume de limón e as gotas de colorante alimentario necesaria segundo a cor que queremos (os propios paquetes traen no envés as indicacións de como facelo).

No caso de galletas que levan dúas cores, como no noso caso as cabazas, hai que ir facendo cor por cor, agardando a que seque a cobertura entre unha e outra cor.